- Беттельгейм ("Фрег. Пал.")
- Смотри также Литературные типы произведений Гончарова
— Английский миссионер на Ликейских островах. "Худощавый человек, с еврейской физиономией, не с бледным, а выцветшим лицом, с руками, похожими немного на птичьи когти; большой говорун. В нем не было ничего привлекательного, да и в разговоре его, в тоне, в рассказах, в приветствиях была какая-то сухость, скрытность, что-то не располагающее в его пользу". Восемь лет прожил на Лю-Чу и "отправлялся в Англию печатать книги св. писания на ликейском и японском языках. Жену и детей он уже отправил в Китай и сам должен был отправиться туда же с Пелри (в "Списке"), который обещал взять его с собою, лишь только другой миссионер приедет на смену". "Говорил по-английски, по-немецки и весьма плохо по-французски". О Лю-Чу отзывался как о "прекрасном месте", но жителей не хвалил, называя их "шпионами, картежниками и пьяницами"; говорил, что "они невежественны, грязны, грубы". Рассказывал о преследованиях католических миссионеров и о том, как ликейцы недавно еще... "поколотили одного миссионера не католического". — "Кого же это?" — "Меня, кротко и скромно ответил Б. (но под этой скромностью таилось, кажется, не смирение"). — Жители действительно обнаруживали "знаки нерасположения" к Б., и один по-английски сказал про него: "Bad man, very bad man (дурной, очень дурной человек)". Однако, по словам самого Б., он "беспрепятственно проповедует ликейцам в их домах", и уже "ему удалось несколько человек крестить". Во всем винил японцев, которые живут здесь подолгу и поддерживают в народе свою систему отчуждения от иностранцев, и между прочим ненависть к христианам".
Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». Под редакцией Н. Д. Носкова. 1908-1914.